WÛTANES HER

(see English version below)

Die zwölf Rauhnächte, welche traditionell dem Weihnachtstag folgen, sind die Zeit der Wilden Jagd, wenn die wütenden Totengeister über den sturmgepeitschten Himmel reiten.
Im Norden nennt man sie Oskorei, in alten Zeiten Wûtanes Her, also das Heer des Wōdan.
Ein Aberglaube sagt, dass man in dieser Zeit keine Wäsche aufhängen darf, sonst wird im folgenden Jahr ein Toter in der Sippe zu beklagen sein.
Und schon Gottfried August Bürger, wie später auch Bram Stoker wussten zu vermelden: ‚Die Todten reiten schnell’…

„Von dem seltzamen Gespenst, so by Nacht wandlet vnd von dem gemeinen Pöffel das Guott jns Heer oder die Siligen Lütt genennt würdt, sollt aber billicher heissen das Wuot jns Heer.

Es waren diss der Hallt, das diss die Seelen wärent der Menschen, die vor der rechten Zyt vnd Stund, die jnen zuo dem End jres Lebens gesetzt, verscheiden vnd nitt dess rechten natürlichen Tods gestorben wärent.

Die müesstend nun erst nach jrem Tod vff Erden allso wandlen, bis sy dieselbig Stund nachmalen erreichtend, vnd allso jn Processions Wys mit einandern umbherzühen, von einem Ort an das ander, vnd jeder, der ettwan von Waffen vmbkommen, dessen ein Wortzeichen mittragen, wie ouch die übrigen sonsten ein Anzeig geben, wie sy jr Leben verloren.

Vor der Ordnung har gienge allzyt einer, der schrüwe: ‚Abwäg, abwäg! Es kommend die Säligen.‘

Hettend ouch lieplich Seittenspiel, die glychwol sich nit starck, sonder timmer hören lassen.“

– Renward Cysat, Luzern, 1545–1614

***

The twelve nights between Christmas and Epiphany are traditionally regarded as the season of the Wild Hunt, when furios spirits of the dead ride across the storm-torn skies.
Up in the north it is known as Oskorei, in elder times as Wûtanes Her, the host of Wōden.
Superstition has it not to hang out the washing during this time, or in the next year you will mourn a death in the family.
And Gottfried August Bürger already as well as Bram Stoker later knew to tell: ‚Die Todten reiten schnell‘
The dead travel fast…

“Of the strange spectre that wanders by night and is called the Guott jns Host or the Blessed Ones by common folk, though should rightfully be named the Wuot jns Host.

It has been the belief that those were the souls of those men, who had perished before the due time and hour preset for their lives to end, and who had not died of just and natural causes.

Those now after their death would have to walk on earth, before they finally shall reach the predetermined hour, and go in procession altogether to and fro; and everyone, who had been slain by weapons, had to bear the mark of this deed, likewise all of them should bear a revealing sign of how they lost their lives.

In front of the formation always one would walk, who commanded: ‘Begone, begone! Here come the Blessed Ones.’

Dulcet sound of strings would guide this; not vigorous, but of a mellow tone, nonetheless.”

– Renward Cysat, Luzern, 1545–1614

ad comitatum

https://de.wikipedia.org/wiki/Wilde_Jagd

https://en.wikipedia.org/wiki/Wild_Hunt

Hinterlasse einen Kommentar